Ipostaze ale iubirii

«Îndrăgostiţi în teatrul lumii.» Interpretează Delia Nartea şi Cristian Iacob. Realizatori: Costin Tuchilă şi Puşa Roth

pusa-roth-teatru-radiofonic-indragostiti-celebri-cristian-iacob-delia-nartea-romeo-si-julieta-august-strindberg-ciuta-beaumarchais

Spectacolul Îndrăgostiţi în teatrul lumii, realizatori Costin Tuchilă şi Puşa Roth, cu Delia Nartea şi Cristian Iacob în rolurile principale, este cel de-al patrulea dintr-o serie inaugurată în septembrie 2004 de Teatrul Naţional Radiofonic. Aceste eseuri teatrale au fost gândite astfel încât să ofere unor actori importanţi posibilitatea unor recitaluri de substanţă, urmărind fie o temă generoasă, fie tipologia unui personaj sau a unor personaje din dramaturgia universală. S-a început în 26 septembrie 2004 cu Dramele puterii. Cinci personaje în interpretarea actorului Dan Condurache, urmată de Slugi isteţe şi bufoni. Cinci personaje în interpretarea lui Horaţiu Mălăele şi de Peţitoare şi cumetre. Cinci personaje în interpretarea Dorinei Lazăr.
Despre această a patra emisiune, care va avea premiera duminică, 29 mai, ora 19.15, la Radio România Cultural, am stat de vorbă cu cei doi realizatori.

Puşa Roth: „De ce am ales Îndrăgostiţi în teatrul lumii? Simplu, pentru că dacă nu am fi îndrăgostiţi, nu am putea să vorbim despre dragoste. Am ales această temă, aparent uşoară, dar extraordinar de grea în realitate, pentru că a iubi înseamnă a iubi individual, a iubi în felul tău. Există moduri de a iubi, feluri de a gândi despre iubire, şi toate acestea complicate cu felul de a urî, feluri de a dori, cu feluri de a şti, de a vrea. Toate acestea trebuie să aibă un ţel comun, iubirea. Iubirea trebuie să învingă. Am ales cinci texte, total deosebite, pentru că iubirea este deosebită. Vă propunem un exerciţiu de imaginaţie, dacă nu vreţi să scrieţi o piesă despre iubire, măcar jucaţi o piesă despre iubire în propriile voastre iubiri.”

pusa-roth-teatru-radiofonic-recital-eseu-radio-romania-indragostiti-celebri-cristian-iacob-delia-nartea-romeo-si-julieta-august-strindberg-ciuta-beaumarchais1

Costin Tuchilă: Îndrăgostiţi în teatrul lumii cred că tratează, poate, cea mai generoasă temă din literatură, din istoria teatrului, din cultura lumii, şi anume cea a cuplului. Am ales cinci fragmente semnificative din: Ciuta de Victor Ion Popa, Bărbierul din Sevilla de Beaumarchais, Pelléas şi Mélisande de Maurice Maeterlinck, Domnişoara Iulia de August Strindberg şi Romeo şi Julieta de William Shakespeare. Cât priveşte distribuţia, alegerea noastră s-a oprit la doi excelenţi actori din generaţia tânără, Delia Nartea de la Teatrul de Comedie şi Cristian Iacob de la Teatrul Mic, care alcătuiesc în viziunea maestrului Cristian Munteanu, care semnează regia acestor eseuri teatrale, şi în viziunea noastră, a realizatorilor, un cuplu sudat cu voci şi temperamente foarte potrivite pentru a interpreta asemenea personaje.”

Bogdan Guţă, „Universul Radio”, serie nouă, nr. 29 (429), 26 mai 2005, p. 9 – 10

Eugène Delacroix, Romeo şi Julieta în faţa mormântului Capuleţilor, 1855

Îndrăgostiţi în teatrul lumii. Delia Nartea şi Cristian Iacob interpretează rolurile: Carmen Anta, Octav Şoimu (Ciuta de V. I. Popa); Rosina, Contele Almaviva (Bărbierul din Sevilla de Beaumarchais); Mélisande, Pelléas (Pelléas şi Mélisande de Maurice Maeterlinck, traducere de Puşa Roth); Domnişoara Iulia, Jean (Domnişoara Iulia de August Strindberg); Julieta, Romeo (Romeo şi Julieta de William Shakespeare). În celelalte roluri: Gabriela Popescu, Ion Chelaru, Costin Enache, Gheorghe Pufulete. Regia de montaj: Dana Lupu şi Radu Verdeş. Regia de studio: Janina Dicu. Regia muzicală: George Marcu. Regia tehnică: Mihnea Chelaru. Regia artistică: Cristian Munteanu. Realizatori: Costin Tuchilă şi Puşa Roth.

pusa-roth-dragoste-teatru-cristian-iacob-delia-nartea-romeo-si-julieta-august-strindberg-ciuta-beaumarchais1

Data difuzării în premieră: duminică 29 mai 2005, ora 19.15, Radio România Cultural

Ascultă recitalul Îndrăgostiţi în teatrul lumii joi 25 februarie 2010, la ora 22,30, pe site-ul eteatru.ro

Iubirea – romanul inimii

V-aţi gândit oare ce-ar fi viaţa fără iubire? Răspunsul e unul singur: viaţa ar fi anostă.
Am asistat la Majestic la audiţia unor interesante fragmente din piese celebre având ca principal subiect dragostea. Incitant subiect, bine ales de specialista în traduceri şi dramatizări Puşa Roth. O călătorie prin secole cu ajutorul unor dramaturgi de geniu. Iată ce spun cei mari despre iubire: „A iubi înseamnă a fi plămădit de-a-ntregul din lacrimi şi suspine” (Shakespeare, Cum vă place); „Iubirea nu e decât o comedie între bărbat şi femeie” (Paul Claudel, Cumpăna amiezii); „O plenitudine: nu cerşeşte, ci doreşte” (Tagore în Ultima poezie). Iubirea – „divinitatea cea mai veche” (Platon în Banchetul); „Îngerii o numesc bucurie cerească; diavolii, chin infernal; oamenii – iubire” (Heinrich Heine în Bucuria de a trăi). Iar Pierre Corneille în Cugetări: Iubirea – „tiran ce nu cruţă pe nimeni”. În Nunta lui Figaro, Beaumarchais precizează: Iubirea – „romanul inimii”.

Soprana Mary Garden, interpreta rolului Mélisande la premiera operei Pelléas et Mélisande de Claude Debussy (30 aprilie 1902, Opera Comică din Paris)

În aceasta însorită lună mai a fost binevenita această audiţie cu fragmente din Ciuta de Victor Ion Popa, Bărbierul din Sevilla de Beaumarchais, Pelléas şi Mélisande de Maurice Maeterlinck, Domnişoara Iulia de August Strindberg, Romeo şi Julieta de William Shakespeare. O contribuţie importantă a avut-o şi domnul Costin Tuchilă, care a ales fragmente variate căutând din plecare să elimine monotonia, reuşind cu brio. O traducere în premieră absolută a fost Pelléas şi Mélisande de Maeterlinck. Traducerea a fost splendidă, iar traducătoarea Puşa Roth la mare înălţime. Există o pasiune pentru frumos şi pentru teatru aici la Majestic, ce văd că se extinde cu ajutorul Radiodifuziunii Române.

Mihai Petrovici, „Cronica Română”, sâmbătă 21 mai 2005

Audiţia spectacolului Îndrăgostiţi în teatrul lumii a avut loc luni 16 mai 2005, la ora 11,00, la Hotelul Majestic din Bucureşti.

Ceaikovski, Uvertura-fantezie „Romeo şi Julieta”, op. 64 (I), Leonard Bernstein, New York Philarmonic Orchestra


Ceaikovski, Uvertura-fantezie „Romeo şi Julieta”, op. 64 (II), Leonard Bernstein, New York Philarmonic Orchestra


Întâlniri radiofonice

pusa-roth-costin-tuchila-cristian-munteanu-rosina-almaviva-beaumarchais-dragoste-romeo-si-julieta

Argument

„Pentru Îndrăgostiţi în teatrul lumii am ales texte ale marilor dramaturgi. Ecourile favorabile primite de la ascultători ne garantează că eforturile nu sunt în zadar.” – Costin Tuchilă

pusa-roth-costin-tuchila-delia-nartea-cristian-iacob-pelleas-si-melisande-maeterlinck-carmen-anta-v-i-popa-beaumarchais

Delia şi Cristi

Numele Deliei Nartea şi al lui Cristi Iacob au fost rostite de Mihnea Chelaru într-o doară, când proiectul Îndrăgostiţilor prindea contur. Doi actori din tânăra generaţie, cu multă energie, talent şi… partituri studiate acasă. Dacă Mălăele s-a specializat în „slugi isteţe care dirijează intriga, aranjând totul şi păcălindu-i pe toţi”, Dan Condurache e un „monstru oribil şi fără scrupule”, iar Dorina Lazăr – „peţitoarea absolută”, Delia şi Cristi au fost aleşi pentru a reprezenta cuplul „iubirilor gingaşe”. Un cuplu radiofonic bine sudat, care comunică, doi actori care îşi simt firesc intenţiile, cu voci născute una pentru alta, care transmit emoţie şi tensiune. Aşa cum e firesc.

pusa-roth-cristian-iacob-delia-nartea-costin-tuchila-tema-dragostei-cupluri-celebre

Duminică, la ora 19.15, la România Cultural se difuzează Îndrăgostiţi în teatrul lumii, un recital în doi: Delia Nartea şi Cristi Iacob, cu unele dintre cele mai frumoase dialoguri, al căror subiect e iubirea. Clasicii ai literaturii române şi universale vor fi prezenţi in casele noastre cu fragmente din operele care i-au făcut celebri: V. I. Popa (Ciuta), Beaumarchais (Bărbierul din Sevilla), Maeterlinck (Pelléas şi Mélisande), Strindberg (Domnişoara Iulia), Shakespeare (Romeo şi Julieta). Timp de 88 de minute, actorii vor fi, pe rând, Carmen Anta şi Octav Şoimu, Rosina şi Contele Almaviva, Mélisande şi Pelléas, Iulia şi Jean, Julieta şi Romeo. Costin Tuchilă şi Puşa Roth, iniţiatorii acestui proiect de emisiune radiofonică, au mizat pe voci uşor recognoscibile, care să facă exerciţii de virtuozitate. Criticul de teatru Marina Roman caracteriza aceste emisiuni drept „eseuri teatrale”, luând în calcul atât selecţia riguroasă a textelor bazată pe tipolologii şi teme, cât şi interpretarea realizată cu un singur mijloc de expresie: vocea.

Claudia Dăboveanu, „Jurnalul Naţional”, vineri 27 mai 2005